– Ага, – Джеймс пошел быстрее. – Рад, что тебе нравится Клуб.
У главного входа стояла группа старшекурсников в джинсах, джемперах и куртках. Они что–то возбужденно обсуждали. Профессор МакГонагалл стояла во главе очереди, принимая от каждого ученика и осматривая маленькие пергаменты.
– Да, да, мистер Мецкер, не зачем показывать его, – сказала она, глядя, как Ной размахивает разрешением. – Ступайте. И если я еще раз поймаю вас с этими ужасными Перуанскими баллистическими бобами, то одним лишь вычетом баллов вы не отделаетесь, уж поверьте мне на слово. Кто следующий?
– Джеймс, какая жалость, что ты не можешь пойти, – прокричал Дэмьен, когда Джеймс проталкивался мимо очереди, направляясь во двор. – Сам знаешь, прогулки в Хогсмид только для третьекурсников и старше. – Он подмигнул и ухмыльнулся. Сабрина ткнула его локтем в живот.
– Жаль, что я не могу отправиться в Хогсмид, – с легкой завистью произнес Кэмерон, глядя вслед уходящим ученикам. – Но я уверен, существует веская причина, почему туда не пускают студентов младших курсов.
– Ага, – Джеймс остановился и повернулся к мальчику. – Что ж, Кэмерон, уверен, тебе есть, чем заняться. Не буду задерживать.
Кэмерон покачал головой.
– Вообще–то, нет, мне совершенно нечем заняться. Я как бы надеялся, что...
– Джеймс! – позвала Роуз. Она бежала к нему через весь двор и запыхалась. – Ральф скоро будет. Этот хитрюга выманил вредноскоп у Трентона Блоча. Предупреждение Зейна, несомненно, насторожило его, и он решил подстраховаться, поскольку сегодня... э–э–э... Привет, Кэмерон.
– Привет, Роуз, – откликнулся тот. – Что происходит?
Роуз, слегка нахмурившись, посмотрела на Джеймса.
– А? Что? Ничего. Ну ты же знаешь. Суббота, то да се. Все как обычно. Скукота, если честно.
– Тогда зачем твоему другу Ральфу понадобился вредноскоп?
Джеймс положил руку на плечо Кэмерона, пытаясь направить того обратно в сторону главного входа.
– А знаешь, Кэмерон, сегодня отличный день для отработки каких–нибудь заклинаний и заговоров. Тренировочный зал будет открыт весь день. Уверен, кто–нибудь из Клуба с удовольствием составит тебе компанию.
– Может, это будете вы трое? – Кэмерон вынырнул из–под руки Джеймса. – Раз уж у вас самих нет никаких планов.
Роуз откашлялась.
– Ну, не то чтобы у нас совсем не было никаких планов. Просто они...
– Секретные, – вставил Джеймс в тот самый момент, когда Роуз произнесла: – Скучные.
– Секретные, э–э–э, скучные планы, – кивая, продолжил Джеймс. – Клубные дела. Составление расписания, и подсчет участников, и... и...
– И планирование полевых практик! – добавила Роуз, оживляясь.
– Мы что, отправимся на полевую практику Клуба обороны? – недоверчиво спросил Кэмерон.
– Ну разумеется, – ответил Джеймс. – Это, конечно, секрет, так что не проболтайся. Мы намерены отправиться… э–э–э...
– Э–э–э, – вторила ему Роуз, – с Хагридом в Запретный лес, чтобы потренироваться в Артис Децерто с...
– Кентаврами! – добавил Джеймс и кивнул. – Да, как–то так.
Кэмерон выглядел слегка озадаченным.
– А разве кентаврам известно Артис Децерто?
– Конечно, – уверенно заявила Роуз. – Да они практически его создали. То есть, в смысле, на самом деле они его не создавали, но в сущности... Как бы там ни было, это большой секрет, поэтому никому не рассказывай, договорились?
– Всем привет, – поздоровался Ральф, подойдя к компании и взвалив на плечо свой ранец. – Мы готовы идти...
– К Хагриду, – перебил его Джеймс. – Обсудить полевую практику. Уверен, он ждет нас с минуты на минуту. еще увидимся, Кэмерон.
Недоверчиво прищурившись, Кэмерон поочередно посмотрел на Джеймса, Роуз и Ральфа, и вдруг радостно улыбнулся.
– Да! Конечно. Я никому не расскажу. Я никогда не видел кентавра вживую. Это будет классно!
– Кентавры? – переспросил Ральф, обращаясь к Джеймсу. – Ты ничего не говорил о...
– Круто! – Джеймс снова перебил его. – Спасибо, Кэм. Но пока – никому, хорошо? Увидимся позже.
Кэмерон кивнул и попятился. Наконец он повернулся и побежал к замку.
– Что это вообще было? – удивленно спросил Ральф, как только они завернули за угол.
– Тайный поклонник Джеймса, – произнесла Роуз. – Пришлось на ходу придумывать, чтобы избавиться от него.
– Думаешь, сможешь найти тайный нарост? – спросил Джеймс, меняя тему.
– Дженнифер отметила его зеленой краской. Со стороны похоже на мох, пока не подойдешь поближе. Наверное, его легко найти, если, конечно, знаешь, что искать, – ответила Роуз.
Когда они добрались до вершины холма и уже показалась Гремучая ива, под березой Джеймс нашел длинную палку. Он улыбнулся и показал ее друзьям. Роуз серьезно кивнула.
– Твоя задача – найти секретный нарост, Джеймс. Потом, – сказала она, – просто хорошенько ткни в него. Как только Ива замрет, мы спустимся за тобой в лаз между корнями.
Джеймс схватил палку и подошел к дереву. Ива, казалось, разгадала его намерения. Она слегка выпрямилась, скрипя корнями и угрожающе размахивая ветвями над головой мальчика.
– Пригнись! – крикнул Ральф. – Подберись ближе к корням, тогда и дотянешься до нароста. Большие ветки тебя не достанут, а вот мелкие, зеленые, могут, если ты будешь слишком сильно высовываться.
Джеймс на четвереньках полз вперед. Над его головой ветви дерева со свистом рассекали воздух. Небольшая ветвь, словно хлыст, замахнулась и попыталась вырвать палку из его рук. Она промахнулась, но Джеймс почувствовал дуновение ветерка от ее удара.