Джеймс Поттер и проклятие Привратника - Страница 141


К оглавлению

141

Наконец тему разговора сменили. Джеймс, Роуз, Ральф и Кэмерон попрощались с Гремлинами и вышли из бара. Солнце садилось, и на улице стало холоднее. Дул порывистый ветер, по улицам летали обрывки газет и обертки от сладостей. Ученики торопились обратно в замок. Четверка направилась к Визжащей хижине, по пути решив заскочить во «Всевозможные Волшебные Вредилки», чтобы поздороваться с Джорджем и Тедом.

– Старый туннель снова открыт, да? – стоявший за прилавком Джордж ухмылялся. – Отлично. Поскольку все жутко боялись призраков в Хижине, мы с Фредом однажды побывали там. Впрочем, до конца не дошли, но забрались достаточно далеко и оставили надписи на стенах.

Роуз кивнула:

– Да, кажется, я видела их. Особенно забавной вышла карикатура на профессора Снейпа.

– Ее Фред рисовал, – со вздохом ответил Джордж. – Он был в этом мастер. Говорил, главное – крючковатый нос.

– Как дела в магазине? – спросил Джеймс.

– Блестяще. С тех пор, как мы выкупили «Зонко», дела пошли в гору. Знаете, у них много постоянных покупателей. Хотели даже перенести главный магазинчик в Косой переулок, но Рон против. Говорит, там, где сейчас – лучше.

Роуз оценивающе огляделась:

– Сдается мне, Теду нравится здесь работать. Это место как раз в его вкусе.

– О да, – согласился Джордж. – Хорошо, что он здесь. Тед – усердный работник, и к тому же может подбросить пару идей для новых товаров. Последняя партия «Всевкусных конфет» – в основном его идея, хотя на вкусе «гуаномоле» пришлось остудить его пыл. Вот только сегодня от парня никакой пользы. Для него эти вылазки в Хогсмид как воссоединение с семьей. Весь день снует туда–обратно, занимаясь бог–знает–чем. 

Раздался громкий щелчок. Обернувшись, Джеймс и Роуз увидели, как Кэмерон отчаянно трясет пальцем, пытаясь смахнуть нечто, вцепившееся в него.

– Что схватил, то купил, дружище, – весело откликнулся Джордж, выходя из–за прилавка. – Шучу, конечно. Наши кусачие галеоны. Вот умора: просто кладешь один на землю и ждешь, пока его не увидит ничего не подозревающий прохожий.

– Выглядит как настоящий, – признал Кэмерон, пока Джордж снимал с его пальца фальшивую монету. – Пока не вцепится в тебя. Просто – ах – класс. Спасибо.

– Думаю, тебе также понравятся наши Трансгрессирующие панталонные бомбы, – Джордж повел Кэмерона к другой полке. – Диапазон действия расширен до трех метров. Отлично подойдут для вечеринки.

Решив оглядеться, Джеймс просунул голову в заднюю комнату, где обнаружил сидевшего на ящиках Теда. В последнее время тот снова стал менять свою прическу, пользуясь способностями метаморфа, совсем как в детстве. Сегодня волосы у него были довольно длинными. Свисавшие темные пряди частично заслоняли его лицо. Джеймсу показалось, что он немного похож на давно умершего Сириуса Блэка.

– Привет, Тед, – окликнул его Джеймс. – Как жизнь?

Тед поднял глаза, но Джеймс по–прежнему не видел его лица полностью.

– А, привет, Джеймс. Все в порядке.

– Как проходит подготовка к вступлению в Национальную сборную по квиддичу?

– Хмм? – промычал Тед. – Ах, да. Вроде ничего. Из–за работы в магазине у меня мало свободного времени, но в остальном, да, нормально.

– Тед, – Джеймс прошмыгнул в комнату. – Что происходит?

Голос Теда прозвучал как–то плоско:

– Что ты имеешь в виду?

– Я про Петру. Знаю, это не мое дело, но…

– Что тебе известно? – резко спросил Тед. – Знаю, Мецкера напрягает эта ситуация, да и остальные Гремлины, наверняка обсуждают ее, но я не думал, что ты тоже в курсе.

– В курсе чего? – Джеймс остановился сразу за занавеской, отделяющей комнату от магазина. – Слушай, я…

– Кто бы что ни говорил, все это чушь, Джеймс. Просто оставьте Петру в покое, Мецкера касается в первую очередь. Можешь так и передать.

– Тед, – начал было Джеймс, но не знал, что сказать дальше. Тед поднялся на ноги.

– Видел, ты привел Долохова. Вы продолжаете общаться?

– Ты о Ральфе? Э, да. Полагаю. А что?

– А, нет, ничего. В конце концов, ведь не твоих родителей убили его дружки.

– Тед, не… не смей винить Ральфа. Он тогда еще не родился. Во время битвы его отец был ребенком.

Тед тихонько вздохнул:

– Не тебе судить, кого мне винить, а кого – нет. Слушай, прости, что поднял эту тему. Что–то у меня сегодня настроение не очень. Может, вам с друзьями пора возвращаться к туннелю? Уже темнеет.

Джеймс не спеша кивнул.

– Да, думаю, ты прав, – он повернулся к выходу, но потом оглянулся. – Еще увидимся, Тед.

Тед помахал:

– Увидимся. Береги себя.

К тому моменту, как четверо школьников покинули «Всевозможные Волшебные Вредилки», солнце скрылось за горизонтом, окрасив небо ярко–оранжевым и багряным. Они быстро шли к Визжащей хижине. Забор, окружающий территорию вокруг дома, давно обветшал. Джеймс пролез через ту же дыру в ограждении, которой они воспользовались по пути в Хогсмид. На вершине холма, зловеще нависая над ними, стояла ветхая Хижина.

– Я надеялся, что мы доберемся сюда до темноты, – отчаянно проговорил Ральф. – Даже входной двери не видно.

– Она вон там, – Роуз зажгла палочку, указывая ею дорогу. – Такая, какой мы оставили… ее…

Свет палочки озарил входную дверь Хижины, и Роуз умолкла. Вопреки ее словам, дверь выглядела вовсе не такой, какой они ее оставили.

– Мне казалось, мы закрыли ее, – озадаченно произнес Кэмерон. – Разве мы не закрыли…

– Да, Кэм, – перебил его Джеймс. – Мы точно оставили ее не так.

Входная дверь была открыта нараспашку, так что верхний шарнир сломался, и она неуклюже покосилась. Внутри царила непроглядная темень.

141